미디어위키 이름공간에 있는 모든 시스템 메시지의 목록입니다.
미디어위키의 번역 작업에 관심이 있으면 미디어위키 지역화나 translatewiki.net에 참가해주세요.
이름 | 기본 메시지 글 |
---|---|
현재 문자열 | |
apiwarn-invalidcategory (토론) (번역) | "$1"은(는) 분류가 아닙니다. |
apiwarn-invalidtitle (토론) (번역) | "$1"은(는) 올바른 제목이 아닙니다. |
apiwarn-invalidxmlstylesheet (토론) (번역) | Invalid or non-existent stylesheet specified. |
apiwarn-invalidxmlstylesheetext (토론) (번역) | Stylesheet should have <code>.xsl</code> extension. |
apiwarn-invalidxmlstylesheetns (토론) (번역) | 스타일시트는 {{ns:MediaWiki}} 이름공간에 있어야 합니다. |
apiwarn-moduleswithoutvars (토론) (번역) | Property <kbd>modules</kbd> was set but not <kbd>jsconfigvars</kbd> or <kbd>encodedjsconfigvars</kbd>. Configuration variables are necessary for proper module usage. |
apiwarn-notfile (토론) (번역) | "$1"은(는) 파일이 아닙니다. |
apiwarn-nothumb-noimagehandler (토론) (번역) | Could not create thumbnail because $1 does not have an associated image handler. |
apiwarn-parse-nocontentmodel (토론) (번역) | No <var>title</var> or <var>contentmodel</var> was given, assuming $1. |
apiwarn-parse-revidwithouttext (토론) (번역) | <var>revid</var> used without <var>text</var>, and parsed page properties were requested. Did you mean to use <var>oldid</var> instead of <var>revid</var>? |
apiwarn-parse-titlewithouttext (토론) (번역) | <var>title</var> used without <var>text</var>, and parsed page properties were requested. Did you mean to use <var>page</var> instead of <var>title</var>? |
apiwarn-redirectsandrevids (토론) (번역) | Redirect resolution cannot be used together with the <var>revids</var> parameter. Any redirects the <var>revids</var> point to have not been resolved. |
apiwarn-tokens-origin (토론) (번역) | Tokens may not be obtained when the same-origin policy is not applied. |
apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou (토론) (번역) | Already marked as reviewed by you |
apiwarn-translate-language-disabled-source (토론) (번역) | 이 그룹의 원본 언어는 $1입니다. 번역 결과물에 쓰일 다른 언어를 선택해 주십시오. |
apiwarn-translate-language-targetlang-variant-of-source (토론) (번역) | <strong>You are translating into <bdi>$1</bdi>.</strong> It is a variant of <bdi>$2</bdi>, which is already the source language of these messages. Make sure the selected language is correct, and consider the differences across the language variants to provide a good translation. |
apiwarn-truncatedresult (토론) (번역) | This result was truncated because it would otherwise be larger than the limit of $1 bytes. |
apiwarn-unclearnowtimestamp (토론) (번역) | Passing "$2" for timestamp parameter <var>$1</var> has been deprecated. If for some reason you need to explicitly specify the current time without calculating it client-side, use <kbd>now</kbd>. |
apiwarn-unrecognizedvalues (토론) (번역) | Unrecognized {{PLURAL:$3|value|values}} for parameter <var>$1</var>: $2. |
apiwarn-unsupportedarray (토론) (번역) | <var>$1</var> 변수는 지원되지 않는 PHP 배열 문법을 사용합니다. |
apiwarn-urlparamwidth (토론) (번역) | Ignoring width value set in <var>$1urlparam</var> ($2) in favor of width value derived from <var>$1urlwidth</var>/<var>$1urlheight</var> ($3). |
apiwarn-validationfailed (토론) (번역) | Validation error for <kbd>$1</kbd>: $2 |
apiwarn-validationfailed-badchars (토론) (번역) | invalid characters in key (only <code>a-z</code>, <code>A-Z</code>, <code>0-9</code>, <code>_</code>, and <code>-</code> are allowed). |
apiwarn-validationfailed-badpref (토론) (번역) | not a valid preference. |
apiwarn-validationfailed-cannotset (토론) (번역) | cannot be set by this module. |
apiwarn-validationfailed-keytoolong (토론) (번역) | 키가 너무 깁니다. ($1 {{PLURAL:$1|바이트}} 초과를 허용하지 않습니다) |
apiwarn-validationfailed-valuetoolong (토론) (번역) | 값이 너무 깁니다. ($1 {{PLURAL:$1|바이트}} 초과를 허용하지 않습니다) |
apiwarn-wgdebugapi (토론) (번역) | <strong>보안 경고:</strong> <var>$wgDebugAPI</var>가 활성화되었습니다. |
apr (토론) (번역) | 4 |
april (토론) (번역) | 4월 |
april-gen (토론) (번역) | 4월 |
article (토론) (번역) | 본문 |
articleexists (토론) (번역) | 문서가 [[:$1]]에 이미 존재하거나 이름이 올바르지 않습니다. 다른 이름을 선택하세요. |
aug (토론) (번역) | 8 |
august (토론) (번역) | 8월 |
august-gen (토론) (번역) | 8월 |
authenticationdatachange-ignored (토론) (번역) | 인증 데이터 변경을 처리하지 못했습니다. 제공자를 설정하지 않으셨습니까? |
authform-newtoken (토론) (번역) | 토큰이 없습니다. $1 |
authform-nosession-login (토론) (번역) | 인증은 성공했으나 사용자의 브라우저가 로그인 상태를 저장하지 못했습니다. $1 |
authform-nosession-signup (토론) (번역) | 계정은 생성되었으나 사용자의 브라우저가 로그인 상태를 저장하지 못했습니다. $1 |
authform-notoken (토론) (번역) | 토큰이 없습니다 |
authform-wrongtoken (토론) (번역) | 잘못된 토큰 |
authmanager-account-password-domain (토론) (번역) | $1@$2 |
authmanager-authn-autocreate-failed (토론) (번역) | 로컬 계정 자동 생성 실패: $1 |
authmanager-authn-no-local-user (토론) (번역) | 자격 증명으로 이 위키의 어느 사용자로도 로그인할 수 없습니다. |
authmanager-authn-no-local-user-link (토론) (번역) | 제공된 자격 증명은 유효하지만 이 위키의 어느 사용자와도 연결되어 있지 않습니다. 다른 방식으로 로그인하거나, 새로운 사용자를 생성하면 자격 증명을 계정에 추가할 수 있게 됩니다. |
authmanager-authn-no-primary (토론) (번역) | 제공된 자격 증명으로 인증할 수 없습니다. |
authmanager-authn-not-in-progress (토론) (번역) | 인증이 진행 중이 아니거나 세션 데이터를 분실했습니다. 처음부터 다시 시작해 주십시오. |
authmanager-autocreate-exception (토론) (번역) | 이전의 오류들로 인해 자동 계정 만들기를 일시적으로 사용할 수 없습니다. |
authmanager-autocreate-noperm (토론) (번역) | 자동 계정 만들기는 허용되지 않습니다. |